来自广东的郑女士昨天参观卑诗法律周宣誓入籍仪式,她接受记者访问时表示,当初自己是办投资移民来加,原以为入籍是顺理成章的事。岂料移民部去年起,规定入籍须附英语水平证明,这让她在高贵林赶紧报读为新移民而设的成人英语语言服务(English Language Services for Adults,简称ELSA)免费英语课程,目前已读到第3级,但距所需入籍的第4级以上的目标还有段距离。 达标仍过不了面试一关 0 ]! w1 J; u9 \ 她指自己是投资移民,并非技术移民,要求具备加拿大语言基准考试(Canadian Language Benchmarks,简称CLB)4级以上听说读写能力的证明,有点说不过去。她举例,ELSA的4级英语水平考试,除选择题,还有填充题。此外,听力按理仅需懂基本会话,但有时出题甚难,令她倍感吃力。 0 y0 g* ]. a' \' x; z5 A 她指出,部分申请入籍的朋友,就算缴交4级以上英语水平证明,还是被要求面试;而在面试时,移民官的提问也令他们「哑口无言」,一时无法用英语回答,最终失败而回。: S M6 [# q% r! V9 U
来自北京的董女士也说,移民是因先前办投资移民的丈夫无法放下工作来加,她才以家庭团聚移民身分来加。她过去在网络公司上班,不时也用到基本英语会话,原以为入籍不是难事,如今看来并不简单。 8 X4 t) x" ]" U- W3 ~8 o, J 由于要照顾刚出生的女儿,董女士说自己没很多时间上课,仅能上半天课程,要通过4级英语评估测试,还需一段时间。& M* {" S8 c; F9 W O
董女士说,政府的本意是鼓励新移民在抵埠的最初几年努力学习语言,原意是好,但所订的入籍语言标准,对听说读写各方面全面要求也嫌偏高,未考虑一些人的教育背景、年龄等实际情况。 4 t+ R8 ^8 z$ m( V8 {6 ] 来自广东的杨女士说,过去在中国从事护理工作,未来想在安老院工作,但需一定英语能力,这也是自己报读ELSA英语课程的原因。她认为,公民入籍考试内容较从前艰深,合格率有下降趋势,令到华人入籍愈来愈困难。 0 C# u- n8 Z, v! R. X9 R * v/ b# \5 f' g. f+ c. Y