根据CBC报道,魁省今年5月通过的一项语言新规将于今年11月24日开始实施,法规要求Costco, BestBuy等知名连锁商家在英文招牌旁增加明显的法语招牌。
; D( Q' o, Q5 X4 P1 ]( s
, T" m, ]* {9 j% _6 n
新规实施后,所有新开店铺都必须遵守双语新规;现有店铺则需在未来三年内完成改造,添加法语招牌。
$ s% P v, R: J1 J6 B
/ l7 q/ K+ h- D. u# O2 m
2012年底,魁省7家著名的北美大型零售商拒绝执行法语办公室(QQLF)要求其使用法语招牌的指令,联合起来将魁北克省政府告上法庭。这7家公司包括Walmart、Best Buy、Costco、Curves、 Guess、Gap和Old Navy、Toys “R” Us。
+ W1 `( @8 M" H) a* a8 @! ^0 O
, W# K( c# `$ P9 M7 C
2014年4月,魁省高等法院作出了有利零售商家的判决,支持7家零售商保留原有商标名字。
; J8 c" N+ |, u; C8 u& m- }! }
法院裁定,Costco, Best Buy, Gap, Old Navy, Guess, Wal-Mart, Toys R Us等商家的名称属于“商标(trademark name)”,而非“店名”,因此无需修改为法语。
2 M: {. I2 s* a9 {
但是,魁省法语办公室(québécois de la langue française, OQLF)随后又推出了新规,要求Costco等英文商标的店铺招牌旁必须添加法语注释。
0 E3 ^& I3 E3 X+ t5 C+ Y法语标语的尺寸可以小于店铺商标,但在夜间也必须有充足照明。