魁省语言监督针对满地可市意大利咖啡店商标「Caffe」一字﹐店东不堪其扰。 & G4 K$ C# L" T/ o) T9 `: c1 f) S 店东勒迪克(Jean-Francois Leduc)说﹐「Caffe」是浓咖啡的意大利文﹐不是通常称作「cafe」的过滤咖啡。他使用的标志能够反映他的咖啡店﹐供应饮品的具体类型﹐对他来说是很重要的。 他说﹕「我们供应caffe﹐有两个『f』字母﹐ 不是cafe﹐那只有一个『f』字母。」这不是勒迪克首次与魁省法语办公室纠缠。1 v, ~9 L' L! ?* U; ~+ s$ m' E2 C 9 Y9 q$ x9 J% a 他的噩梦在2010年开始﹐当时勒迪克收到两张告票﹐每张罚款1,860元﹐因为标志违例。5 V+ w- E, \7 Q: h2 A , S9 |9 O- E# l3 Q1 c8 F5 i 他说﹐他最终要到刑事法庭﹐抗辩那些控罪﹐但魁省法语办公室和它的律师没有到庭。5 |) s( P- D6 n9 @+ Y 4 E: ]2 ]+ ?* p7 D0 r5 P |
欢迎光临 www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 (http://www.montrealbbs.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |