加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada根据加拿大的最新人口普查,加拿大说英法双语的人数达到历史高点,在 2016年,18%的加拿大人使用这两种官方语言,比2011年增长了3个百分点,而且,说双语的人中,有 45%居住在法语省份魁北克省。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
: h, z/ D* ^ w8 z然而,并不是所有人都对这个消息感到高兴,在魁北克省,在家里说双语的多了,就意味着说法语的少了。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada# |/ h# ~2 a C6 X& ~
统计显示,在加拿大全国范围内,说法语人口占的比例在下降,魁北克省的第一大城市 – 蒙特利尔市更不例外,与多伦多、温哥华一样,蒙特利尔是魁省大多数移民选择的定居地点。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
6 O# @! a2 E3 f+ n( _9 u* M* k
© RYAN REMIORZ蒙市说法语人口减少,说英语人口增加
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
! B/ s. J9 }+ A7 |8 L加拿大广播公司的 Mélanie Meloche-Holubowski 报道说,在2016年,蒙特利尔岛上的居民中,有49.8% 的人说自己的母语是法语,2011年的这个比例是50.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada) M; s1 F U' y' U8 V$ X
蒙特利尔岛上以英语为母语的人有所增加,2016年是19.3%, 2011年是19.1%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
- ^4 n- c# \8 I. I( X与此同时,有127万5265人说自己在家里虽然不仅是说法语,但“经常”讲法语,这个比例比2011年增长了3.65%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
+ u7 S6 M' k0 Q6 K1 N9 O5 w" B第一大移民语言是阿拉伯语,普通话排第五
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
F; w# m) T7 d! D5 }8 r& T; \母语为某一种“移民语言”的人,2016年在全市居民中占 36.2%,2011年的比例为 35.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada- l# s3 c9 P( e1 [) i+ B0 f
统计显示,在蒙特利尔市,阿拉伯语是第一大“移民语言”,18%的人说自己的母语为阿拉伯语,其次是西班牙语(12.9%),意大利语(10.9%),克里奥尔语(6.5%),普通话为第五大“移民语言,说普通话的人占4.2%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada0 i1 m8 A# ^. i) E3 @9 r
另外, 2016年蒙特利尔岛上有680人使用一种土著语言。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada" S' A9 o6 I, c/ O1 q d+ c ]
大蒙特利尔
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
# s O9 E$ |. F: I$ I$ p1 r如果把地域扩大一些,在整个大蒙特利尔地区 ( grande région de Montréal)法语人口占的比例也在下降。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
+ h6 L9 ~( {! n4 F) G在大蒙,以法语为母语的人在2016年占65.4%,2011年时是66.7%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada- [$ e+ r. n, Q. O. m
英语人口保持相对稳定,2016年为13.3%,2011年13.7%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
4 f8 {- y9 L a. a9 H; U& }2 Q而以第三种语言为母语的人从23.4%提高到24. 8%。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada2 Y1 N, x& v# N0 R+ f0 d
© PC/Andrew Vaughan/Canadian Press/file趋势
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada$ h4 M" a K, [9 f) _+ J% p
加拿大统计局助理主任Jean-Pierre Corbeil 表示,过去5年来,我们注意到,蒙特利尔岛上以英语作为第一语言的人增加了约 14,000人,郊区增加的更多,在南岸和拉瓦尔地区母语是英语的人增加了25,000人。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada1 T& N( k' r6 S9 V
他认为这是一种趋势,可能会继续下去,尤其是法语人口的出生率一直在下滑。
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
. w8 u8 ~# z- @- O" ^" z, vCorbeil说,在魁北克省,总体来讲,未来20年,我们可能看到法语人口下降 3-4个百分点。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
6 H3 w! D; t }' V一直致力于保护法语的人士对新出来的数据非常担心。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada) J+ w8 Q5 w2 w4 S9 O2 h
圣·让·巴蒂斯特协会( Societé Saint Jean Baptiste )的马克西姆·拉波特 (Maxime Laporte)呼吁政客们结束采取双语体系。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
9 o& E9 j- }( o8 _对于蒙特利尔岛上说英语人口增加的原因,加拿大统计局认为主要是由于移民。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada! Z. e2 Q! V \
当地的一些英语组织说,还有,在70年代、80年代和90年代,大约有50万说英语的人离开了蒙特利尔,现在,其中的一些人正在重返 “故乡”。
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada9 O9 w1 b1 U/ x" o
(RCI with Radio Canada)
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有www.rcinet.ca微信ID:radio-canada
+ H2 O. L9 H. W4 g4 W
4 v# Z1 x0 k! g( ]# D5 d加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada