 Photo Credit: Zachary Finkelstein 多伦多每年百万候鸟死亡 谁来救救它们?
( _$ ^! V% l3 t: s加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada每一年,在多伦多市区死亡的鸟类高达一百万只。而在全加拿大,这个数字大约为2500万。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
& a7 R* ~! F3 |/ C7 t- ?! X4 L8 e鸟类死亡事件大多发生在候鸟迁徙季节。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada: O' g2 n% ~7 N& K/ A
 2014年3月,FLAP义工于多伦多皇家美术馆展示的死亡鸟类作品。
; M" z& T$ }# v8 g* |加拿大专门救助鸟类的机构The Fatal Light Awareness Program (FLAP)创办人Michael Mesure表示,在候鸟迁徙季节,长途飞行的各种鸟在夜间会被城市的灯光所吸引,之后可能会迷失在城市中,找不到归途。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
3 x* c6 q% ~0 Q9 d" u现在大城市建设中喜欢的大玻璃窗,尤其是高层建筑的玻璃外墙,更是鸟类的杀手。鸟儿们以为从玻璃中反射的天空或树木是真实的,高速飞行撞上去而死亡的事情比大家想象的要普遍的多。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada6 n; r. t g8 H/ U* {, J
从1989年开始,Mesure就开始组织义务参与者于春秋两季,在城市的人行道,玻璃建筑周围寻找受伤或死亡的鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada7 J$ X* x$ H$ r' A' | Q0 A
志愿者Lori Nichols每天清晨五点半就开始在多伦多市中心四处找寻,包括街车轨道,建筑四周角落和裂缝。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
7 O8 a' x: Y, [ B5 F5 `她身上还会带着救助被困鸟类的网兜。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada4 ^( \4 t1 ]. F
她说,救助鸟类令她对城市的观感彻底改变了。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada: s9 b5 d* |3 I* z) t! X) n3 n' h
在过去二十多年的时间里,经过FLAP不断呼吁,多伦多市政府在2009年通过了市政建设时留意保护候鸟类的条例,但是,每年志愿者依然会拾到几千只死于意外的候鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
0 ?* e0 O; w+ ]" k& W, w8 g FLAP义工Lori Nichols。
, L0 a' ]. z1 E: z- A( g( d, o7 ~
( m4 `! \8 M: i, p* C2 I6 o加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada. \4 |) W2 d7 k9 o
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
3 w: ?! Q0 O$ ]( D& K b6 p" U# z, B
7 m, {& D# r/ \ S$ i加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada
' k P C$ g- w2 b& K$ B
, C0 q& e$ f+ h( ?2 Y5 x |