www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1549|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
' v. ?* K8 N& F$ }' x         都市
& z0 D1 j5 E5 J9 C  V蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。
8 I4 z) K6 L0 }* f) V3 \1 f$ Y: n* H. d( ]  }

! C' k+ v2 L, L+ E; E/ z“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”
+ @0 E- X0 K% w  ~% F, \8 M7 [- }( J/ B( M
3 _  v' t! g3 R, l
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。
: {* Y! l+ [1 d0 M. d# F
- r% f" Z, I0 Q6 A! @+ T9 |6 G$ W5 T

6 q2 X4 k. |, m. ^$ o于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
: e- z8 V% H* _- i0 n1 W- {; t, Z9 z! P# c( e* {" |

5 h  ~% Z, ~* Q9 d* t今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。  ]- q9 m  n- q5 O. u8 |; B

4 Z/ ?! q' d* J4 y. U8 z5 \/ ~1 L

: h& C, g. Q% F' X, B2 k“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。
& u2 ?8 {. V7 H% K8 T/ L, J" g( ^; [- {5 n) X& J

* K8 A# X: P6 A4 C% r0 i5 V9 o; o+ A莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。0 l- a. F3 c: v6 a2 \+ U) F( v
. X, [' w6 U; F

+ m/ h. h4 T+ A8 L, Z* d: x1 d* I在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
. ?1 O  R2 P( f3 j/ X) u; x
: s) d( [( H9 i8 z
9 e# m3 P  k) w" k: d
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
1 h$ V: g& q6 q( Q9 r4 f! v, z6 D6 f  j$ I" Z$ o

& D7 J, A) G0 n/ x! }& V预算未能满足需求9 e0 I8 z! D" p

' L' W' t% l# h) e% R* K

/ w; ~! A. d; h从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。3 b8 }" Y+ |- a4 v
! z% E6 d0 a0 I% |  y8 A  Z
5 M- c; P/ R+ N+ _3 b' \
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。
8 z* m3 `) I0 {* ^: s8 ^" X9 W' m1 n( y4 G' U( v

) Z( e) H& N( m3 _5 G& S! M5 J3 \# b. ~- Z魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
) }1 T- X3 C; O: c$ E6 L: w5 D0 S" j; B3 K& p6 q" e! s

4 E6 V& l4 s9 h; V3 k8 w报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。
8 p: m3 [) A9 j) ~9 Z  t9 D: F3 {* @4 L0 J" q# v: h
/ K& y9 u( D  ~1 A" n5 \4 r6 O
尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。( h9 z8 l3 A/ H
+ @0 a6 \" f/ `4 n( V6 T

% c2 E5 U4 [- B# ], ]  c) G面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。
+ E$ }1 A; _- p' u' z
# b, X2 p, I  }% E) \8 u& n
6 I/ M3 q9 V: W( \
“我们只能更努力”
8 h* p. p1 `: v  n3 {* S! U
, {$ [7 R& o7 [% I

7 r- E5 p) G8 s% T, A# j/ _鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
" ?9 w7 m! d/ |- X8 E6 D0 ~) ]- \6 T2 g$ u/ e8 V" _% V/ V

5 J, ~6 l% R( K+ X) Y% c: v与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。& O! W5 X3 v9 b3 p* u# x5 }  d" X" G

. d. G4 d: _4 K5 V4 d/ [4 S9 V6 W) B0 y

  e* [! s! v8 }4 S3 ~住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。* r2 D8 |" e, d& e5 n6 U

0 g) h& j# C; r# E+ ~6 r
( y% C, }0 [2 i; T
8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
: G6 K  f6 m' M3 l, h/ t: L( o/ u4 K# l  E$ w* Z

2 l; ?1 Y+ r& {7 s“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”  S" G0 p( n1 u

$ Z2 {# u4 g- L$ ~' w! W* O; M

2 T' d/ U+ F# c& q他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。1 H5 B  m5 E" [2 {7 i8 u: g

6 m' M+ [( u) v0 I& @. Y6 I# ]. B4 W
2 X# F' B2 d& U0 a
“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”' m4 D/ S& J. R) j- ]# u/ H3 Z

% P: k" `9 ~8 V  c0 \: v+ z! T
$ G5 }8 r. v1 O4 z$ m, A. Z* l
语言学习带来的个人提升
4 D: }1 D9 C, Z. S- b! ^
9 T5 d9 C1 }4 S- }) h# L- x- W
" r1 V2 i+ b" k1 M2 l8 m7 Y+ ]
当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。7 {' X' q1 U$ t6 a

, }" X9 C5 D: I

2 i: e" k% H* ^+ D“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
: N9 \5 w5 o0 v& C9 Q- }- x3 l3 D! V! M# o
# r, M, r' \, s  [
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。2 d2 @) C1 S2 x$ ^: |- u3 g* y
3 s5 w$ X% ~3 P

: E9 e' g; J) v“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”
6 [* z; j6 n/ e4 L% G' x- c: o& t/ ?

6 W' r5 ~! O/ \0 Z. [! I2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
5 K# W$ H' V6 K9 m* _, Z/ N! ^" F" b; k' H. n
# ~3 ^, D3 F' G
她计划继续自学,达到水平8。* ?- e, G( Z  e  x
, x' y& @- ]& ?/ k% O5 }, W

# X0 L1 k( D- K1 {. B2 c“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
# W! `" f: Z( n% I- a; S7 a) r9 I+ x+ G( U' U$ x
, R( k5 W4 F, k. N/ j3 I+ j# c
布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。* W& I. c9 ^, @; ^. V* N+ B

3 `5 y  |3 G' ^/ i

9 g- S1 H; q. J& B( y7 b: i5 R" d但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。
, B$ F. _" C7 W, ^6 J5 ]# a1 J& v5 `& y% a7 R6 j' L- ?% w

; _$ R) f# {( C7 j6 o' y  r“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。
7 w7 S! [& e7 m" N1 x( q$ e- U& M. a. q: e% @/ L
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959/ m# j( K4 j0 s4 @0 ?
) r4 y' {5 O+ `; Y' d2 l) C
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-9-18 08:24 , Processed in 0.049540 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表