|
中国羊年 把全世界的英文媒体搞疯了(图) 2015-02-15 02:58:51
8 m$ D; ^0 ~% J% I3 T1 c# L2 \
, a! Y3 S9 Z. F5 i! u( X羊年马上要来到,在这个喜气洋洋的日子里,全中国举国同欢,庆祝新一年的到来。本来中国人庆祝羊年是一个很正常的事情,但是各国媒体都想来掺和一把,然后,就有了一件很纠结的事情……
( \" ?9 ?8 m3 h+ U: p$ {6 \话说,事情是这样的:中国文化博大精深,中国式英语已风靡全球,“各国式”中文也红遍了世界各地,外国媒体纷纷庆祝中国羊年的来到,但是这些报道,真是外国人看不懂,中国人看不明白,着实令人纠结了一把。
2 ~ p/ c. M8 m9 g$ H英媒:傻傻分不清楚/ E7 x O* H, L% V, j; u0 R
英国媒体发了一篇文章,标题是这样的:Chinese New Year Manchester:Is it the Year of the Ram/Sheep or Goat?" _! t6 X7 D8 @ n, g9 K* N: C( l
翻译:曼彻斯特的中国春节:这是哪一种羊的年?是Ram?Sheep?还是goat?
& Q: V0 h; n5 t# H& b% E我们先来科普一下:
0 q6 J+ u& r, w( jRam——有角大公羊:角坚实,长度中等,公羊角基粗大,向后、向外弯曲,母羊角细而直立。白羊座也是这个羊。
) p3 s$ ?6 P# k, }Goat——山羊:体型好,额宽咀尖,面部稍凹,眼大有神,肋骨开张,背腰平直,体躯呈圆筒状。9 @ S, p5 o* k6 I
Sheet——小绵羊:绵羊是常见的饲养动物。身体丰满,体毛绵密。头短。雄兽有螺旋状的大角,雌兽没有角或仅有细小的角。毛色为白色。
) x9 r) S+ c# V ~+ c% dRam,Goat,Sheet都是羊,那中国人究竟过哪一种羊年?已经让英国人傻傻分不清楚了……其实不止英国,就连伯明翰人也在纠结这个问题。后来我们就发现,英国人绝对不是唯一的一个在纠结的外国人,美国CNN也是一样……; d0 W: Z* v; W4 h( V4 g: J
美国:有主见的认定2 C+ \6 C: q) H( K/ U1 k3 H
美国CNN的标题是这样的:Is it the Year of the Sheep,Goat or Ram?
" |( q, X1 q/ e) X+ z& h1 \翻译:今年究竟是Sheep年?Goat年?还是Ram年?0 F3 {0 D8 t3 L- m3 M% X; }
不过美国媒体很有主见,各个媒体都有自己的见地。有的媒体直接就认定是Goat了,比如华尔街时报:Year of the Goat-Share Your Photos.: V% f' _4 P5 A3 k
有的媒体觉得应该还是SHEEP,比如USA TODAY:Strategies:Are you ready for Chinese Year of the Sheep?* m" _( v% q) ^0 w9 u. v
美国看起来颇有主见,能够清楚的知道中国人过的究竟是哪一种羊年。可是,你们这样的意见分歧真的好么……
" R2 O" f3 |" K专家出马 一个顶俩1 E3 `9 H; F! C, u; R# L
中国过个羊年,真是逼疯了各国媒体。为了搞清楚这个问题,于是这群外国人开始各种研究起来,先是各种“中国问题专家” “中国历史学家”出马,他们研究了很久:
& e$ t! @& T$ t有的人说,这个既有可能是绵羊,也有可能是山羊。但是汉族的人养山羊更多一点,所以可能是山羊吧……
6 k+ B% e# c1 r4 A3 w4 q+ L5 g' |& ?: e也有的人说,生肖的起源来自中国古代的祭祀行为,不过古书里面本来就没有区分绵羊和山羊,所以基本上就是随便找一头身边能找到的羊而已……) T& U$ C! i. F3 N" @4 D
也有的人研究了一下中国地域分布之后表示,中国北方草原绵羊比较多,所以北方的生肖应该是绵羊,南方山羊比较多,所以南方的生肖应该是山羊……9 q+ k4 o2 V0 C. Y
还有的人表示,你们笨啊! 看一下中国古代那些不就好了!圆明园十二生肖里的,明明就是山羊……
, `0 L! E+ g- ?* Y) i也有的人说,可是我在中国满街也看到绵羊啊!绵羊代表着温顺,中国人喜欢这个呢……
. e" r( Z: N& U最后有人表示,你们别争了,我们去中国街头看一下就好了……
6 {$ g r [! e9 W- T于是他们找人去中国街头拍了一些照片,然后,他们真的傻了,根本就是什么羊都有啊!然后他们意外的发现,中国市场上还有第四种羊,一种叫做“XI SHEEP”的物种,喜洋洋才是真的冤啊……
; Z: j% b$ \0 A5 h& {最终结论
! \0 d/ c! e7 u# B各国媒体顿时有一种脑回路不够用了的心情:你们仗着你们汉语博大精深!用一个羊字就解决了!欺负我们英语里没有这样的说法么!/ t' d6 d* a# G8 G
最后的最后,还是纽约时报比较聪明,他们的标题是:Lunar New Year celebrations to welcome year of'any ruminant horned animal'
0 B/ J; O; c9 q. J, Q" |% w翻译过来是:中国农历新年马上就要来了,庆祝这个“各种有角反刍动物”年。
5 u3 v: e# D" | h" }3 p一群羊哭晕在厕所……
: P3 C% x& q- W, c' }. A/ \8 w% w
|
|