 Photo Credit: Zachary Finkelstein 多伦多每年百万候鸟死亡 谁来救救它们?作者 梁彦 |
# O4 Z$ L" B1 ^% W ' j3 }) n* _* G9 B1 ^% q& v
加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada每一年,在多伦多市区死亡的鸟类高达一百万只。而在全加拿大,这个数字大约为2500万。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada) z6 K$ }' N6 b6 i5 X
鸟类死亡事件大多发生在候鸟迁徙季节。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
8 x2 P6 I" W! M4 J; r/ Z' F# ] 2014年3月,FLAP义工于多伦多皇家美术馆展示的死亡鸟类作品。
5 v+ ?- g' |8 G2 Z6 v加拿大专门救助鸟类的机构The Fatal Light Awareness Program (FLAP)创办人Michael Mesure表示,在候鸟迁徙季节,长途飞行的各种鸟在夜间会被城市的灯光所吸引,之后可能会迷失在城市中,找不到归途。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
2 z/ K$ Q9 a$ m. l% Z. N" `' T现在大城市建设中喜欢的大玻璃窗,尤其是高层建筑的玻璃外墙,更是鸟类的杀手。鸟儿们以为从玻璃中反射的天空或树木是真实的,高速飞行撞上去而死亡的事情比大家想象的要普遍的多。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
; M# \- o' `$ i6 g& S; K$ {: x从1989年开始,Mesure就开始组织义务参与者于春秋两季,在城市的人行道,玻璃建筑周围寻找受伤或死亡的鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada( C4 u: D3 l% z7 a5 C+ E
志愿者Lori Nichols每天清晨五点半就开始在多伦多市中心四处找寻,包括街车轨道,建筑四周角落和裂缝。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
$ B& x: O& b' e# \* W5 F- f, v L她身上还会带着救助被困鸟类的网兜。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
" K* v: q! R: {: e2 `7 G& l" E她说,救助鸟类令她对城市的观感彻底改变了。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada& Z% }; r$ z. p( ]: D
在过去二十多年的时间里,经过FLAP不断呼吁,多伦多市政府在2009年通过了市政建设时留意保护候鸟类的条例,但是,每年志愿者依然会拾到几千只死于意外的候鸟。 加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada
' l0 s5 C6 ~ h9 G! z FLAP义工Lori Nichols。
7 ^& N+ M0 w1 ~
( k- i3 X3 {& o {& f9 e: x9 ?加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada9 w& x' Z p# s
加广版权所有www.rcinet.ca微信:radio-canada/ G9 p1 O) W$ w, S
' g! U+ v, S0 H4 q: S$ X7 G加拿大国际广播及CBC/Radio-Canada版权所有 抄袭举报 网站:www.rcinet.ca 微信ID:radio-canada, r5 o1 K, b6 `1 O2 g: u9 ~* [
- I, x- m4 U4 n* E( q. D" ^2 g |