|
|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小 & L2 d6 i' q: d( t) J
9 }# @& n, ?' g1 C& _, J
' }- T+ t* {; O
6 L4 e5 T4 c5 }+ p) k% X3 e
魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 % B& D" S* ?+ _# q. ~9 h5 B
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。( G( l7 Z- b% }
' H, t$ d; w+ n5 I7 I: F4 T/ m
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
" ?% _* a5 D/ k+ f& ^9 t& V, a' g* D+ l6 I7 f, Y* Y7 n" Y" B% C
第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。7 x. `% d: C) s+ p* J: e
负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”
3 Z4 v) p' V9 k4 [# x | 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
# b4 @- C) q( X# r
7 z( |) T. P! k+ W- b& ?
8 b; K. c4 R, i8 t | 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。& ^* V6 V1 i7 S2 |" |
4 U6 h9 ~6 \. v3 b1 J
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。: F9 F1 z! \4 n8 Q4 N
7 z$ m, Z/ t5 H* T5 V' y3 x
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。
, M S) \) I6 a& ^' n' L5 P# @4 H& C( d: L O) ?; P& z
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。/ m+ H5 M5 R/ l. j! k
q# ?8 c# k9 H
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。 L2 X7 m: C) Q/ B6 t9 I3 I
/ s5 G; t% P6 f2 ]- s- v$ K" q% |3 r2 D w$ j1 U) Y" O v
| 4 C% B; G" B7 h5 m
|
|