|
执法吹毛求疵贻笑国际 魁省法语办主席辞职 2013-3-9 08:07 来源:明报 浏览次数:12 大中小
4 I' i" L- l2 @+ L) H
7 e7 d0 h2 F, M1 e. X( L. J$ Z: R0 u6 u8 i; W
4 D( y5 z5 S: o( c# V魁北克省语言监察部门针对餐厅食谱和其他商户用语﹐在省内﹑全国﹐甚至国际都引起很大回响﹐它的负责人已在周五辞职。 + E, F- V) Q; \+ G, J8 L$ H2 {
专责魁省法语办公室的厅长宣布﹐法语办公室主席马尔尚(Louise Marchand)离职。2 g) M2 _6 m; v8 H3 S
5 F+ V& z& e: \) `9 D9 B3 j
近日一连串新闻报道法语办公室执法不合情理﹐魁省﹑全国各地纷纷嘲讽它﹐国际也有取笑它。
# U- |) t1 R9 K, z5 s- D9 K& H: m. N% j0 u6 g
第一次报道涉及一间意大利餐馆﹐法语办公室强迫它删去食谱的“意大利面食”(pasta)一词﹐随后多天传来更多新闻﹐都是其他商户吐苦水﹐抱怨法语办公室执法太苛。
, H( I7 m9 `' p' U4 L+ k+ f负责法语的厅长迪库西(Diane De Courcy)说﹕“一连串事件对商号﹑办公室员工﹑公众和魁省有不必要的影响﹐……我认为我们这个机构显然需要改革。”( o, Q" j! Y( E8 V( i# n* ]
| 满地可意大利晚安餐馆共有人勒卡(Massimo Lecas)上月20日与餐厅食谱合照。(加新社)
/ }6 b% R: W. V+ K1 {& _9 S
. O, B0 [/ k, R% E( u$ G3 s1 V# h. Y! r
| 这些报道损害魁省法语办公室﹐一些邦族主义扞卫者说﹐这里有英语阴谋﹐有人要败坏办公室名声。魁省法语办公室其他扞卫者则说﹐审查员只是执行政客委托的工作﹐亦即执行魁省语言法例。- h; u% L/ F: i( p1 c; \! X
1 v9 B( `6 l7 W$ b5 U. Z' ?
一 连串事件发生后﹐魁省政坛出现罕见的现象﹕魁人党政府呼吁法语办公室﹐办事不要太积极。- w4 L( g# v. Y+ i: [
, N8 D" {: h' q0 n0 x1 N
迪库西周五宣布﹐魁省法语办公室采取一些新程序﹐设质量控制一职﹐监察商户和审查员之间的纠纷﹐也会发布新程序指引。7 w2 a. k t! b5 T. e
1 X& {- e+ ~& E+ U0 f% G
迪库西说﹐魁省法语办公室有需要现代化。它要改变机构文化﹐养成“客户服务”心态。她说﹐马尔尚自愿离开﹐调派另一个政府职位。省府招聘法语办公室主管﹐马尔尚的职务暂时由副厅长博舍曼(Jacques Beauchemin)接替。
- ^( B. a6 |! q: |4 O. W) s, @/ E" ^. B
所谓“意大利面食门”(Pastagate)只是魁省政府面对的其中一个语言问题﹐执政魁人党日后还有更大的难题﹐不容易在省议会通过语言法。
2 a4 ?8 `2 q# f9 p3 K# X& F# T( [ n* v- k4 \( V
, b/ B5 s7 Q# p" X3 ]4 L" ?
|
i1 m9 q) Z7 f! T1 c |
|