www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网

查看: 1553|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[蒙城新闻] 移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-12-5 18:31:11 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
移民称魁省取消法语课对个人和省份都是损失
, L% r' y* ?- ^2 _) d& E! e' I         都市
% b; A8 c4 u) t* @0 l5 u蒂亚戈·莫雷拉(Thiago Moreira)说,在巴西时,他不喜欢法国,也不喜欢法语。但在魁北克学习了法语后,他逐渐爱上了这种语言。7 Q/ D. H% m9 e& ]
/ F1 H; F9 G$ e+ S0 g

  m7 ^8 E" u, c; r6 L% `  Q“那个‘là, là’?”莫雷拉笑着说,“Là, là, c’est très fantastique!(真是太棒了!)”6 O" V( @# z( T' _
0 Z* r7 i; ?7 p" p3 ^; o: k- b
  o7 [! h- i8 x4 I: o
莫雷拉与妻子育有两个孩子,拥有自动化工程学位。作为技术工人,他花了两年时间寻找加拿大的工作机会。他曾收到其他省份的工作邀请,但他认为魁北克的价值观最符合他的理念。, U# k- |7 r% W+ s$ M, j
7 a% f! n) K/ S% |; e
0 q6 i+ B, e( }6 o& B8 ?& m
于是,他接受了位于圣乔治市(Saint-Georges)一家硬木地板公司的工作。这座小镇位于魁北克城以南的博斯地区,是魁北克法语使用最广泛的区域之一。
  {  ?, O: v8 j2 ?8 T  n/ Q' l. }* v/ y
7 m" v5 R; {8 i
今年1月,这个家庭搬到了小镇。尽管在工作上他已做好准备,但用法语生活仍是个挑战。
2 ]" M% Q, a" j9 k3 P% T9 s; ^" G' X, ^0 T, [
, V1 W; d/ v) |# f, o' b1 z( J. E" f
“刚开始真的很难,但这里的人们帮助我,纠正我的错误,”他说。/ l9 v* f# a3 I) d2 [

" O0 L/ N, R' M5 W7 ?/ w1 A

4 N* }  w2 [& C莫雷拉和他的妻子报名参加了政府资助的法语课程,他们的孩子也开始上法语学校。他们计划努力学习,达到加拿大语言基准测试(Canadian Language Benchmarks)中的第7级,以便明年夏天通过考试并申请永久居民身份。然而,11月,他们收到一封邮件,通知课程被取消了。/ a( a$ s% j( J5 o4 N
: Z4 f/ @9 {5 w: T# T0 @& w
' H  v8 C' z" y0 ^, ~3 [
在今年秋季全省政府课程取消后,莫雷拉成为了上万名寻找新法语课程的临时移民之一。他说,如果预算和时间允许,他打算自掏腰包,希望能留在省内。
# b2 H+ h* Y3 |- N( b' f1 b$ J' Z  i! l' h$ N% L/ g" [% |: b$ x
" G: K" D* }& t0 A5 b0 R
“我必须保持冷静,告诉孩子们一切都会好,即使这意味着我们可能不得不搬到加拿大其他地方,”他说。“我需要在这里安顿下来。”
2 }; \6 v/ {# W, f7 L
0 g6 I9 a! E1 G# |2 e+ [( e

" S+ c# C6 f2 D; T2 `' d预算未能满足需求
( i$ P1 b5 O- Y' c2 J) |2 m- e9 J* \" F
7 C- R( v& D% z( y( r
从10月底到11月初,魁北克各地的学校服务中心和教育局突然通知学生,免费的法语课程被取消了。
% \2 |+ p; w2 ~! Z- @: L+ ?2 T1 J; j/ z0 u; P9 h
8 l- j& ~3 E- i1 ?
他们将原因归咎于魁北克移民、法语化与融合部(MIFI),称语言培训的预算未能跟上迅速增长的需求。而部长让-弗朗索瓦·罗贝尔(Jean-François Roberge)则表示,资金已经充足,只是管理不善。+ ^2 X; m1 q# f! k3 ^" _% T9 q
3 ?$ u6 k, j" j6 Q4 u4 j+ p
2 l/ Z! K3 O0 W: e+ h8 j
魁北克法语语言专员5月的一份报告显示,从2018年到2023年,法语课程的注册人数增加了一倍多,达到68,000人,其中将近一半是临时移民。
! ]  X+ t3 l. n/ R2 v" {6 C9 g/ V9 H! W; k. {7 D2 F, g$ k
7 m5 @  m* d8 f0 w) Z0 e
报告指出,这种增长部分与政策变更有关。自2023年9月起,临时外籍工人必须达到法语水平4才能续签魁北克接纳证书(Certificat d’acceptation du Québec),这是留在该省并工作的必备文件。* C  n- v" `/ B- {

* v4 H+ B! m& U. e7 s2 [

( Z5 d  g" m% L% B: w4 t  K尽管需求激增,但省政府告知服务中心,法语课程的预算不能超过疫情初期的水平。课程取消的背景是魁北克正在重新评估其移民策略。9 Z, t4 z3 y( O6 b7 z0 x7 [

& U+ T' t5 M# c! J- U; ]. P* A
2 d$ @: ~) @8 @* _
面对取消课程引发的抗议,CBC法语频道报道称,省政府可能很快会为这些课程释放更多资金。% c$ x. @" `! e9 w+ a0 U

% y3 |( c/ k4 E5 a9 D, S
& I9 u! z/ }) x8 _
“我们只能更努力”, _1 h8 X" v5 f* x8 x( p

2 s* U8 _; v! B6 g# z

2 u6 J0 I* B, C4 w/ o: q& c鲁斯兰·西连科(Ruslan Sirenko)会说乌克兰语、俄语、波兰语和英语,对学习法语充满热情。
* [0 J/ e& [4 K3 N+ Q" z! V( L5 M9 }0 S% w. D. t

* t9 c7 v; N" Z与大多数因战争而近期抵达博斯地区的乌克兰人不同,西连科与未婚妻叶夫格尼娅·科齐亚克(Yevheniia Kotsiak)在几年前已离开乌克兰前往波兰。5 d# j+ E- R! H# I: _9 q1 W

8 F/ L% o+ Z' n- P( P: t. a# \
: c; T0 [+ r  f
住在圣乔治市的一位朋友建议他们考虑搬到该地区,提到这里住房价格合理、工作机会充足,还有免费的法语课程。西连科得到一家地板公司的工作邀请,他们于2024年3月搬到此地。科齐亚克在市中心的一家酒店工作。
. h8 C( T. K# ?8 U3 @5 \/ b
& f$ X; n8 f' C' V

4 Y) G- L6 K( J" ^2 [  I8月,他们开始免费法语课程,并迅速看到进步。但随后课程被取消了。
3 f, g: l7 N$ B: `& m
. Y! W( s  l/ h

, O' v5 K, ]1 A8 W“我们才刚刚开始不再为讲法语感到尴尬,”科齐亚克说。“课程对我们的听力和口语帮助很大。”/ g& e; p  A, u8 }9 t( o
/ y6 G( A) v+ K2 z* L0 e' w

4 `+ L$ J5 e  F2 Q9 Q5 C" x. ^他们计划自费参加私人课程。西连科说,他在与老师合作时学习效果最好。
7 {" a' I0 d2 ]  ^9 D: z$ {" w; s/ C$ N2 G& j

& s- y4 r! H0 H9 P, {“我们百分之百想留在圣乔治,”西连科说。“所以我们只能更加努力。”
3 f/ A# n) o" E# u' b& C: W/ @7 C
1 u# @" v  p5 _: G5 u" x& n

4 i- E7 x" I  O) |语言学习带来的个人提升
; e8 M' E7 |' x$ R0 S1 T! F0 a& g, m- p0 M, A4 q, u

# g% ~  J9 J7 E" Y/ T当被问及最喜欢的法语表达时,何塞法·布隆德莱(Josefa Blondele)笑了。4 B) @% T, D: Z
+ A" _% s5 o+ w; x5 l
# ?- x; T3 G4 k& \" R5 t
“都是脏话。我在工厂学的。我们并不总是这么说,但这是魁北克嘛,câline!”
, J3 G9 T9 P, |- `
" `6 ~0 H  |# _
& ]$ r* g# p6 B9 E$ k
布隆德莱于2019年12月以庇护申请者的身份从安哥拉来到加拿大。博斯的朋友告诉她,即使不会讲法语,她也可以在瓦利约克森(Vallée-Jonction)的Olymel肉类加工厂找到工作。
; i3 s; X( |9 Z3 [4 x: Y9 N
/ d: F  ?6 K* x7 `

, `7 R4 i7 w" A% `" N: j+ H5 G“那是体力活,流水线一直在动,”她说。“我会仔细观察,看别人怎么做,也认真听他们怎么说。”0 [- d$ c/ o4 `. Q# M

  I. F$ ?5 `2 \5 O- i  N9 a2 w

9 q8 a" O$ E  l- ~2020年,布隆德莱开始上免费的法语课程。五年间,她从法语水平3提升到了7,期间结识了丈夫,还生了两个儿子。她为自己的进步感到自豪,并认为课程不仅提升了她的语言能力,还让她更了解魁北克。
( ~: X( e) o/ k: G% B
7 @: U! M+ U4 j; B

9 ?% ^. j5 b9 v2 a/ z6 f7 f1 [她计划继续自学,达到水平8。
7 P0 Q7 K* q' _7 l1 V
' T6 i- Y4 Y- {4 T" x8 P! h% r
  p7 L$ r0 z* Y" S8 I6 v9 f* }
“我想要更多!我想做回在安哥拉时的工作,”她说。“我想要一部工作手机,我想用法语发邮件,我想在儿子的学校会议上举手发言,不再担心别人听不懂我。”
! }: Q, c: w' g# C7 i  ^: V& ]$ a( J2 {

6 l! }: a% j: v$ C( D8 D布隆德莱为自己的努力感到骄傲,即使她知道如果庇护申请被拒,她可能不得不离开这个国家。
" h4 ~0 S! v# t* o
6 [- b1 I( t$ B% b5 C" Y( V

# G, q/ t3 K0 A+ J) _- E但她也为那些刚刚来到魁北克的移民感到担忧。; u; ^  y8 ?4 N8 L# g: N1 g. o( [
/ d7 f3 N* n2 ~+ q# \0 F( v# G
2 \( n9 M5 l! e% e2 r+ ?9 J' h
“如果他们无法找到学习法语的途径,那对魁北克来说是种损失,”她说。6 i+ u& H( W/ u6 q7 z% Q4 W
( W4 H4 |: J" K+ V- D9 U
(ref:https://www.cbc.ca/news/canada/m ... mmigrants-1.7400959
) W. c% [: e$ R) i7 `6 ~( w; V. T6 w0 |% P- N2 L
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|www.MontrealChinese.com蒙特利尔华人网 蒙城华人网 蒙特利尔留学生论坛 蒙特利尔中文网 蒙城中文网 ( www.MontrealChinese.com ) google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0 google.com, pub-6124804848059427, DIRECT, f08c47fec0942fa0

GMT-4, 2025-9-18 10:03 , Processed in 0.054385 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表